توضیحات
زندانیان نفرت
نوشته آرون بک
ترجمه حسینعلی رونقی
مقدمه مترجم
کتاب حاضر توسط یکی از روانشناسان و استادان دانشگاه نوشته، در دانشگاههای آمریکا مورد استقبال سایر روانکاوان قرار گرفته است. این کتاب درسال 1999 درآمریکاانتشار یافت، مترجم که خود در یکی از دانشکاه های کالیفرنیا به تدریس اشتغال دارد، پس از مطالعه این کتاب، کاربرد آنرا، درتمام فرهنگهای روی زمین ، دریافت.
این کتاب دارای نکات بسیاری از تعصبات در زندگی مردم آمریکا و اختلاف نژادی سیاه پوستان آمریکائی و سایر اقلیت های نژادی بود که ازآنجاکه برای خوانندگان فارسی زبان کاربرد زیادی نداشت از ترجمه آن چشم پوشی شد.
تکرار گفته ها از ویژگیهای این کتاب است، که خود نویسنده، بر این باور است که برای رساندن مفهوم لازم است. با آنکه کوشش درفشرده کردن برخی از نوشته هاشده است، درعین حال سعی وافری بعمل آمده تا از دقت و درستی ترجمه بهره گیری شود. چون نویسنده درکتاب خود درباره بیماران خود مثال های زیادی آورده است، کوشش شده که نام های لاتین حذف و بجای آن از اسامی ایرانی استفاده شود.