توضیحات
البته در این متن نیز مانند دیگر ادیان تعداد کمی از واژگان خاص مانوی به زبان مانی یعنی پارتی اشکانی نوشته شده است و در آخر هر دعا جمله «گناهان مرا ببخش» به زبان پارتی اشکانی آمده است:
نسخه های خطی ترکی اعتراف نامه شامل نسخه های تورفان و توئن هوانگ و لینگراد است و نسخه کامل این متن هم اکنون در موزه بریتانیا نگهداری می شود. منبع اصلی جهت نگارش این کتاب اثر دکتر آسموسن استاد زبانشناس دانمارکی است که برای ترجمه بهتر متن انگلیسی به فارسی، از مقاله دکتر کتایون مزداپور بهره گرفته شده است.| اطلاعات جامع و ارزنده در مورد نسخه های خطی این متن و عکس های دستنویس را دکتر Desmond DurkinMeisterernst زبان شناس و مانی شناس بزرگ آلمانی با بزرگواری تمام، برایم از طریق ایمیل ارسال نمودند. این نخستین بار است که در ایران کتابی در مورد ترکی باستان به روش علمی و موثق نگاشته می شود. و قصد داشتم آنرا به صورت کامل انتشار دهم ولی با توجه به مشکلات زیاد انتشار کتاب در ایران تصمیم…..